-
1 разпространение
spread (ing), diffusion ( и на идеи); occurrence, incidence(на болест, култура, учение) dissemination(на вярвания, обичаи, лъжи) propagation(на книги, вестници, новини) circulation, distribution(продажба) sale, disposalразпространение на слухове spreading of rumoursразпространение на идеи spread/diffusion/dissemination of ideasразпространение на бо-лестин/просвета/научни познания spread of disease/education/scientific knowledgeбюро за разпространение на печата a news agencyдобивам (широко) разпространение gain (wide) currency* * *разпространѐние,ср., само ед. spread(ing), diffusion, currency, currentness (и на идеи); occurrence, incidence; (на болест, култура, учение) dissemination; (на вярвания, обичаи, лъжи) propagation; (на книги, вестници, новини) circulation, distribution; ( продажба) sale, disposal; бюро за \разпространение на печата news agency; добивам (широко) \разпространение gain (wide) currency; право на \разпространение distribution right.* * *spreading (и на слухове); amplification(на книги вестници); currency; diffusion (продажба); distribution; incidence{in`sidxns}; outspread; pervasion; promulgation (и на болест)* * *1. (на болест, култура, учение) dissemination 2. (на вярвания, обичаи, лъжи) propagation 3. (на книги, вестници, новини) circulation, distribution 4. (продажба) sale, disposal 5. spread(ing), diffusion (и на идеи);occurrence, incidence 6. РАЗПРОСТРАНЕНИЕ на бо-лестин/просвета/научни познания spread of disease/education/scientific knowledge 7. РАЗПРОСТРАНЕНИЕ на идеи spread/ diffusion/dissemination of ideas 8. РАЗПРОСТРАНЕНИЕ на слухове spreading of rumours 9. бюро за РАЗПРОСТРАНЕНИЕ на печата a news agency 10. добивам (широко) РАЗПРОСТРАНЕНИЕ gain (wide) currency -
2 распространение
с.spreading, diffusion; (об идеях и т. п.) disseminationиметь, получать большое распространение — be widely practised; (о мнении, идее и т. п.) be widely used / spread
-
3 поширення
сexpansion; extension; (новин, зарази) spreading; (вістей, книжок) circulation; (світла, знань) emission, diffusion; ( розповсюдження) dissemination, propagation; ( теми) enlargement, amplification -
4 распространение слухов
1) General subject: talebearing2) American: rumormongering3) Military: rumor mongering, rumour mongering, rumouring, spreading of rumours, whispering campaign4) Politics: proliferation of rumors5) Psychology: rumor transmissionУниверсальный русско-английский словарь > распространение слухов
-
5 saleté
saleté [salte]feminine nouna. ( = malpropreté) [de lieu, personne] dirtiness• il est/c'est d'une saleté incroyable he's/it's absolutely filthyb. ( = crasse) dirt• tu as fait des saletés partout en perçant le mur you've made a mess all over the place drilling the wall• le chat a fait des saletés or ses saletés dans le salon the cat has made a mess in the loungeg. ( = méchanceté) (inf) dirty trick• saleté de guerre ! damn this war! (inf!)* * *salte2) ( impureté) dirt [U]3) ( ordure)ramasser les saletés — to pick up the rubbish GB ou trash US
faire des saletés — lit, euph to make a mess
4) (colloq) ( chose de mauvaise qualité) ( objet) piece of junk; ( aliment) junk food [U]saleté d'ordinateur! — damn (colloq) computer!
* * *salte nf1) (= état) dirtiness2) (= crasse) dirt, filthJ'ai horreur de la saleté. — I hate dirt.
3) (= tache) dirty markIl y a une saleté sur ta chemise. — There's a dirty mark on your shirt.
4) fig (= obscénité) filth no pl5) (= chose sans valeur) rubbish no pl (= microbe) bug* * *saleté nf1 ( état) dirtiness; ( crasse) dirt; être d'une saleté repoussante to be filthy, to be disgustingly dirty; tu n'imagines pas la saleté de sa maison/ses vêtements you can't imagine how dirty ou filthy his house is/his clothes are; vivre dans la saleté to live in filth; être couvert de saleté to be covered with dirt;2 ( impureté) dirt ¢; il y a une saleté sur l'objectif there's dirt on the lens;3 ( ordure) ramasser les saletés qui traînent dans le jardin to pick up the rubbish GB ou trash US in the garden GB ou yard US; faire des saletés to make a mess; le chat a fait des saletés sur le tapis euph the cat made a mess on the carpet; raconter des saletés fig to tell dirty stories;4 ○( chose de mauvaise qualité) ( objet) piece of junk; ( aliment) junk food; quelle saleté cette bagnole○! this car is a real piece of junk!; saleté d'ordinateur! damn computer!; c'est une vraie saleté ce virus! it's a rotten bug!; saleté de temps! what lousy weather○!; saleté, va! dégage! fig scum◑, get lost○!;5 ○( méchanceté) faire une saleté à qn to play a dirty trick on sb.[salte] nom féminin1. [manque de propreté] dirtiness2. [tache, crasse] speck ou piece of dirtne rentre pas avec tes bottes, tu vas faire des saletés don't come in with your boots on, you'll get dirt everywhereà la récréation, ils ne mangent que des saletés all they eat at break is junk food5. (très familier) [en injure]quelle saleté de temps! what foul ou lousy weather!6. [calomnie] (piece of) dirt7. [acte] dirty ou filthy trick————————saletés nom féminin pluriel -
6 mouche
n. f.1. (sch.): 'Sneak', tell-tale.2. (Prison slang): 'Snitch', informer.3. Fine mouche: 'Canny customer', cunning and resourceful individual. C'est une fine mouche, tu sais! She wasn't born yesterday!4. Gober des mouches: To be 'stood gawping', to have a look of bewildered amazement on one's face.5. Quelle mouche t'a piqué?! (fig.): What's eating you?! — What on earth is the matter with you?!6. Ne pas avoir peur des mouches: To be no coward, to have guts, to be courageous.7. Faire la mouche du coche: To act the busybody and antagonize everyone.8. Mouche à merde: Scandal-monger, character who delights in spreading nasty rumours.9. Tuer les mouches à quinze pas (joc.): To suffer from 'terminal halitosis', to have really bad breath.10. C'est à cause des mouches! (Ironical catch phrase): Ask me another! — What answer do you expect?!11. Attraper les mouches (of woman): To 'lie back and think of England', to be anything but a willing participant during intercourse.12. Pattes de mouche: Spidery scrawl, illegible handwriting.13. Enculeur de mouches: 'Finicky nurk', overfussy and exacting character. -
7 распространение
с.1) (расширение сферы охвата, передача другим) spread(ing), diffusion; (идей, теорий) disseminationраспростране́ние инфе́кции — spread of the infection
распростране́ние я́дерного ору́жия — proliferation of nuclear weapons, nuclear proliferation
распростране́ние слу́хов — spreading of rumours
2) ( область существования или применения) prevalence; ( о животных и растениях) area of distributionиме́ть большо́е распростране́ние — be widespread; (о мнениях, взглядах тж.) be widely held, be common
получа́ть распростране́ние — become widespread
3) ( сфера бизнеса) distributionраспростране́ние газе́т — distribution of newspapers
отве́тственный за распростране́ние това́ра — distribution / sales agent
-
8 rumeur
rumeur [ʀymœʀ]feminine nouna. ( = nouvelle imprécise) rumour• selon certaines rumeurs, elle... rumour has it that she...• il dément les rumeurs selon lesquelles... he denies the rumours that...• si l'on en croit la rumeur publique, il... if you believe what is publicly rumoured, he...b. ( = protestation) rumblings* * *ʀymœʀselon certaines rumeurs, il aurait quitté le pays — rumour [BrE] has it that he may have left the country
faire taire une rumeur — to put a stop to a rumour [BrE]
2) (de voix, mer, vent) murmur* * *ʀymœʀ nf1) (= nouvelle) rumour Grande-Bretagne rumor USA2) (= bruit confus) rumbling, (voix) hubbub no pl3) (= protestation) murmur* * *rumeur nf1 ( ouï-dire) rumourGB (sur about); rien ne permet de confirmer cette rumeur there is nothing to confirm this rumourGB; selon certaines rumeurs, il aurait quitté le pays rumourGB has it that he may have left the country; les journaux font courir la rumeur de leur séparation prochaine the newspapers are spreading rumoursGB ou the rumourGB that they're about to separate; faire taire une rumeur to put a stop to a rumourGB; apprendre qch par la rumeur publique to learn sth through a rumourGB that is going around;2 (de voix, mer, vent) murmur; il y eut une rumeur dans l'assistance there was a murmur in the audience.[rymɶr] nom féminin1. [information] rumourselon certaines rumeurs, le réacteur fuirait toujours rumour has it ou it's rumoured that the reactor is still leaking2. (soutenu) [bruit - d'un stade, d'une classe] hubbub, hum ; [ - de l'océan] murmur ; [ - de la circulation] rumbling, hum3. [manifestation]4. [opinion] -
9 распространение распространени·е
dissemination, spread, spreading, proliferationраспространение гонки вооружений на космос — spread / extention of arms / armaments (in) to space
предотвращение распространения гонки вооружений на космос — prevention of the spread of arms / armaments race to outer space
распространение ложных сведений — dissemination of false information распространение обычного оружия dissemination of conventional arms
распространение политической разрядки на военную область — extension of political detente to the military sphere
распространение слухов — spreading / dissemination of rumours
распространение ядерного оружия — spread / proliferation of nuclear weapons, nuclear proliferation
препятствовать распространению ядерного оружия — to hinder the spread / the proliferation of nuclear weapons
горизонтальное распространение ядерного оружия (приобретение его странами, не обладающими ядерным оружием) — horizontal proliferation
ничем не сдерживаемое распространение ядерного оружия — indiscriminate dissemination of nuclear weapons
опасность распространения ядерного оружия — proliferation risk, danger of nuclear proliferation
Russian-english dctionary of diplomacy > распространение распространени·е
-
10 быстро распространившиеся слухи взбудоражили город
General subject: quick-spreading rumours fermented the cityУниверсальный русско-английский словарь > быстро распространившиеся слухи взбудоражили город
-
11 быстро распространявшиеся слухи взбудоражили город
General subject: quick-spreading rumours fermented the cityУниверсальный русско-английский словарь > быстро распространявшиеся слухи взбудоражили город
-
12 В-188
МУТИТЬ ВОДУ coll, usu. disapprov VP subj: human1. to confuse a certain matter intentionally, muddle some facts ( usu. trying to deceive s.o., misrepresent the real situation)X мутит воду - X is muddying the water(s)X is confusing the issue.«Фантастика все это... Никакого удава в горах нет и никогда не было»... - «Всё-таки до меня ещё не полностью доходит, что всё это значит». - «А надо, чтоб дошло, надо... Давайте зададим себе вопрос: кто мутит воду, кто распускает слухи? Бригадир Потапов» (Домбровский 1). "The whole story is pure science-fiction. There is no boa-constrictor up in those hills and never was."... "I still don't see what it's all supposed to mean." "Well, it's time you realised what it means....Now let us ask ourselves this question-who is muddying the water, who is spreading rumours? Brigade-leader Potapov" (1a).2. to sow discord between peopleX мутит воду » X is stirring up troubleX is stirring things up X is causing (making) trouble.Второй раз предупреждает её Подрезов насчёт молельни... А может, Марфа тут ни при чём? Когда она отличалась набожностью? Может, это Евсей Мошкин воду мутит? (Абрамов 1). This was the second time Podrezov had warned her about the prayer house....But maybe it had nothing to do with Marfa. She had never been especially devout. Perhaps it was Evsei Moshkin stirring up trouble (1a).(Сильва:) Хату поджёг он (указывает на Бусыгина), а не кто-нибудь. И воду тут у вас мутит тоже он (Вампилов 4). (S.:) Не set fire to the cottage, (Indicating Busy gin) and not someone else. And he stirred up things here too (4b). -
13 мутить воду
• МУТИТЬ ВИДУ coll, usu. disapprov[VP; subj: human]=====1. to confuse a certain matter intentionally, muddle some facts (usu. trying to deceive s.o., misrepresent the real situation):- X is confusing the issue.♦ "Фантастика все это... Никакого удава в горах нет и никогда не было"... - "Всё-таки до меня ещё не полностью доходит, что всё это значит". - "А надо, чтоб дошло, надо... Давайте зададим себе вопрос: кто мутит воду, кто распускает слухи? Бригадир Потапов" (Доморовский 1). "The whole story is pure science-fiction. There is no boa-constrictor up in those hills and never was."... "I still don't see what it's all supposed to mean." "Well, it's time you realised what it means....Now let us ask ourselves this question-who is muddying the water, who is spreading rumours? Brigade-leader Potapov" (1a).2. to sow discord between people:- X is causing < making> trouble.♦ Второй раз предупреждает её Подрезов насчёт молельни... А может, Марфа тут ни при чём? Когда она отличалась набожностью? Может, это Евсей Мошкин воду мутит? (Абрамов 1). This was the second time Podrezov had warned her about the prayer house....But maybe it had nothing to do with Marfa. She had never been especially devout. Perhaps it was Evsei Moshkin stirring up trouble (1a).♦ [Сильва:] Хату поджёг он (указывает на Бусыгина), а не кто-нибудь. И воду тут у вас мутит тоже он (Вампилов 4). [S.:] He set fire to the cottage, (Indicating Busygin) and not someone else. And he stirred up things here too (4b).Большой русско-английский фразеологический словарь > мутить воду
-
14 divulgare
divulge, reveal( rendere accessibile) popularize* * *divulgare v.tr.1 to spread*, to divulge, to reveal, to disclose; ( per radio) to broadcast*; ( per televisione) to televise; ( per stampa) to publish: divulgare notizie, dicerie, to spread (o to divulge) news, rumours; divulgare segreti, to divulge (o to disclose o to reveal) secrets2 ( esporre in forma accessibile) to popularize, to vulgarize: divulgare una dottrina, to popularize a doctrine.◘ divulgarsi v.intr.pron. to spread*: la notizia si divulgò nel paese, the news spread over the country; l'uso del computer si sta divulgando velocemente, the use of the computer is spreading fast.* * *[divul'ɡare]1. vt1) (segreto) to divulge, disclose2) (rendere accessibile: teoria, scienza) to popularize2. vip (divulgarsi)(notizia, dottrina) to spread* * *[divul'gare] 1.verbo transitivo1) (diffondere) to divulge, to disclose [notizia, segreto]; to spread* (around) [notizie false, pettegolezzi]; (per radio, televisione) to broadcast* [ notizia]2) (rendere comprensibile) to popularize [scienza, scoperta]2.verbo pronominale divulgarsi [tecnologia, espressione, pettegolezzo] to spread** * *divulgare/divul'gare/ [1]1 (diffondere) to divulge, to disclose [notizia, segreto]; to spread* (around) [notizie false, pettegolezzi]; (per radio, televisione) to broadcast* [ notizia]2 (rendere comprensibile) to popularize [scienza, scoperta]II divulgarsi verbo pronominale[tecnologia, espressione, pettegolezzo] to spread*. -
15 sussurrare
v/t and v/i whisper* * *1 to whisper; to murmur: sussurrare una parola, to whisper a word; se sussurri non ti sento, if you whisper I can't hear you2 (criticare, accusare a bassa voce) to murmur: sussurra contro di me, he makes insinuations about me; il popolo sussurrava contro il governo, the people were murmuring (o spreading rumours) against the government.* * *[sussur'rare]1. vtsi sussurra che... — it's rumoured Brit o rumored Am that...
2. vi* * *[sussur'rare] 1.verbo transitivo1) (bisbigliare) to whispersussurrare qcs. all'orecchio di qcn. — to whisper sth. in sb.'s ear
2) (dire di nascosto) to whisper, to murmur2.si sussurra che... — it is whispered that
verbo intransitivo (aus. avere) [ persona] to whisper, to murmur; [foglie, vento] to whisper; [ ruscello] to murmur* * *sussurrare/sussur'rare/ [1]1 (bisbigliare) to whisper; sussurrare qcs. all'orecchio di qcn. to whisper sth. in sb.'s ear2 (dire di nascosto) to whisper, to murmur; si sussurra che... it is whispered that... -
16 zeźl|ić
pf Ⅰ vt pot. to rile pot., to bug pot.- zeźliło go takie postępowanie that kind of behaviour got his goat pot.Ⅱ zeźlić się pot. to get the hump GB pot., to get riled a. steamed up pot.- zeźlił się na kolegę za roznoszenie plotek he was peeved at his colleague for spreading rumours pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zeźl|ić
-
17 распространение
сspread; spreadingраспростране́ние боле́зни/зна́ний/слу́хов — the spread of disease/knowledge/rumours
распростране́ние НАТО на восто́к — the expansion/extension of NATO to the East
распростране́ние за́паха — diffusion lit of odo(u)r
распростране́ние ло́жных све́дений — dissemination lit of false information
распростране́ние я́дерного ору́жия — the proliferation on nuclear weapons, nuclear proliferation
обы́чай име́ет широ́кое распростране́ние — the custom is widely practised
газе́та име́ет широ́кое распростране́ние — the newspaper has a wide distribution, the newspaper sells widely
-
18 растекаться
св - расте́чьсямолоко́ растекло́сь по всему́ столу́ — the milk ran all over the table; перен to spread
по го́роду растека́лись слу́хи — rumours were spreading about town
См. также в других словарях:
spread — I UK [spred] / US verb Word forms spread : present tense I/you/we/they spread he/she/it spreads present participle spreading past tense spread past participle spread *** 1) a) [intransitive] to gradually affect or cover a larger area UN leaders… … English dictionary
Margaret of Anjou — receiving the Book of Romances. From an illuminated manuscript by the Talbot Master Queen consort of England (first time) Tenure … Wikipedia
Victor von Gerdenheim — General CVG character name=Victor von Gerdenheim caption= japanactor=Kan Tokumaru series= Darkstalkers series, Marvel vs. Capcom series, SNK vs. series firstgame= inuniverse=Darkstalkers character born=1830 birthplace=flagcountry|Germany… … Wikipedia
Charlotte Eckerman — Mademoiselle Charlotte Eckerman (1784) painted by Adolf Ulrik Wertmüller. It is believed that the painting was ordered by Gustaf Mauritz Armfelt, with whom she had a relationship at the time. Charlotte Eckerman (Charlotta Beata; 1759 16 January… … Wikipedia
Nazrana (1987 film) — Nazrana Directed by Ravi Tandon Produced by C.V.K. Shastry Judah Solomon Screenplay by Vijay Kaul Story by Gulshan Nanda … Wikipedia
spread*/*/ — [spred] (past tense past participle spread) verb I 1) [I/T] to gradually affect a larger area or a large number of people or things, or to make something do this Rain will spread from the west this evening.[/ex] Soldiers returning from the war… … Dictionary for writing and speaking English
Wrecking (shipwreck) — Wrecking is the practice of taking valuables from a shipwreck which has foundered near or close to shore. Wrecking is no longer economically significant; however, as recently as the 19th century in some parts of the world, it was the mainstay of… … Wikipedia
Lawrence Clarke — (born: June 26, 1832 died: October 5, 1890, Prince Albert, Northwest Territories) was the Chief Factor of the District of Saskatchewan for the Hudsons Bay Company. He resided at Fort Carlton in Canada. He later became a magistrate. Clarke moved… … Wikipedia
Sweet Valley Senior Year — is part of the Sweet Valley High franchise and the last spin off series to be published. A double edition of the final book, Sweet 18 , included the first book from the SVH series, Double Love , and a letter from creator Francine Pascal. The… … Wikipedia
David Robertson (UK politician) — Sir David Robertson (19 January 1890 – 3 June 1970) was a British accountant, company director and politician. From a Scottish family, he represented first a constituency in London and then the Scottish highlands constituency of Caithness and… … Wikipedia
Singapore Electronics Show — Singapore Electroncis Show was an quarterly affair held in Singapore showcasing the latest digital gadgets, tech gizmos, electronics appliances, softwares and exclusive show bargains since 1991 from vast array of technology products by… … Wikipedia